【摘要】布鲁姆的"世界文学"观萌芽于20世纪八、九十年代。在作品/文本层面,他认为,世界文学意味着一种泛化的、经典性的文本;在模式/机制层面,他一方面从其误读理论出发,探掘文本之间的世界性"影响"、"误读"机制,另一方面,在后期的经典普及和大众美育中,他积极推动文学的"世界文学化",使文本的"世界文学性"得到进一步提升。同时,他还特别重视翻译在世界文学建构过程中的重要作用。而从内在意涵上讲,通过对布鲁姆的世界文学文本目录和话语分析,可以确证其"世界文学"观具有突出的西方中心主义倾向。其"西方独白,东方失语"的"世界文学"图景既破坏了世界文学生态多样性与平衡性,危及了东西方文化与社会和谐,又抹煞了东方文化在西方文化建构中之重要作用。"美国"、"美学"、"莎士比亚"构成了布鲁姆世界文学观的核心和架构。其关于中国文学世界化过程中翻译问题的论述,对当下中国文学的全球化传播与世界性建构具有重要的指导意义。
【关键词】
《建筑知识》 2015-05-12
《中国医疗管理科学》 2015-05-12
《中国医疗管理科学》 2015-05-12
《中国医疗管理科学》 2015-05-12
《中外医疗》 2015-07-06
《中外医疗》 2015-07-03
《数字家庭》 2015-07-03
《中外医疗》 2015-07-06
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved
发表评论
登录后发表评论 (已发布 0条)点亮你的头像 秀出你的观点